CSJR YEAR 4 - SECTION A
Tell a friend about this page
YEAR 4 - SECTION A
WELCOME TO CSJR CLASS OF 1974-1975

YEAR 4 - SECTION A

CLICK ON EACH STUDENT'S NAME BELOW LEFT
TO LINK TO EACH CLASSMATE'S PERSONAL PAGE

(If the student's name is not underlined, we don't have any information
on that classmate, and so we have not created a personal page yet.)
YEAR 4 - SECTION A

Abing, Juditha
Alcantara, Amelia
Alerta, Milagros
Alipio, Angeles
Bahena, Ma. Theresa
Barreda, Susan
Basilla, Priscilla
Caballes, Maribel
Catulong, Jennifer ABS
Cinco, Marlene
Daclan, Ligaya
Dacoron, Celedonia
Flores, Andresita
Gabumpa, Vivelyn
Gavino, Dalisay
Geonzon, Carmelita
Hamis, Pagdila
Jimeno, Evelyn
Labao, Angelita
Longinos, Evelyn
Mangubat, Loida
Ouano, Arceli
Pepito, Elena
Pepito, Lilian
Poncardas, Brenda
Salvador, Nelinda
Satira, Rosana
Sison, Christina
Solon, Marina
Soque, Grace


UNDER CONSTRUCITON - NOT CORRECT

ROW 1 (BOTTON ROW) L-R:  (1)Aparece, Evelyn (2)Navarro ? (3)UNKNOWN (4)Lendio, Mrs. (TEACHER) (5)Soque, Grace (6)Garcia, Evelyn (7)Urgel, Clathea (8)Caterbas, Stella Maris (9)UNKNOWN

ROW 2, L-R:  (1)Rizal, Rey (2)Albanio, Gloria (3)UNKNOWN (5)Poblete, Manvic (6)Tabaque, Henedina (7)Alerta, Milagros (8)Imon, Lyn (9)Bitang, Briggette Alma

ROW 3, L-R:  (1)Marino, Ida (2)Mercado, Lorena (3)Castro, Josephine (4)Amparado, Maribel (5)Tomakin, Vivian (6)Limquiaco, Ingrid (7)Sacedon, Cecilia (8)Baya, Myrna (9)Young, Juliet (10)Ledesma, Evelyn

ROW 4, L-R: (1)Abing, Judith (2)Catulong, Jennifer (3)Salvador, Nelinda (4)Paz, Helen (5)Pacres, Filma (6)Reroma, Carmen (7) Empacis, Josephine

ROW 5 (TOP ROW), L-R:  (1)Vale, Isabel (2)Badana, Grace (3)Sun, Rosalind (4)Montefalcon, Filmena (5)Tecson, Josefina (6)Walter, Mary Grace (7)UNKNOWN (8)Borres, Brenda (9)Pinay, Janet (10)UNKNOWN (11)Cordero, Helen
  Wherefore, it is  an   abridgment  of  the record   of  the people   of  Nephi,  and also of  the  Lamanites—
1 Por tanto,  es    un   compendio   de los  anales del    pueblo       de   Nefi,    así como de los   lamanitas—

Written  to  the   Lamanites,     who      are  a remnant  of  the  house of  Israel;   and  also        to       Jew   and
Escrito   a   los    lamanitas, quienes son un   resto     de   la     casa   de Israel,      y  también a los judíos  y 

     Gentile—       Written by way of commandment, and   also      by the spirit   of  prophecy  and of revelation—
a los gentiles—Escrito por vía  de mandamiento, [y también] por el espíritu de profecía     y   de  revelación—

Written   and sealed up,  and  hid up       unto                      the Lord,              that                    they might not
Escrito      y       sellado,        y  escondido para  los  fines del Señor, con objeto de que          no fuese        

be  destroyed—  To come forth   by  the   gift and   power   of  God  unto   the interpretation thereof—
  destruido—    Ha de aparecer por el    don    y   el poder de Dios  para  que      sea interpretado—

Sealed   by the  hand  of   Moroni, and   hid up       unto [the purpose of] the Lord, to        come forth               in
Sellado por la    mano de  Moroni,     y   escondido  para los propósitos  del Señor, a fin de que apareciese en

        due time             by way of      the Gentile—  The interpretation thereof     by the  gift  of God.
el debidotiempo por medio de los  gentiles—  A              interpretarse             por  el   don de Dios.

por tanto